Thursday, July 9, 2009

Aj Din Chadheya from Love Aaj Kal

Another one from Love Aaj Kal...this is a soothing song and very well written.

Song : Ajj Din Chadheya
Music : Pritam Chakraborty
Lyrics : Irshad Kamil
Singers : Rahat Fateh Ali Khan


Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga
Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Phul Sa Hai Khila Aaj Din
Rabba Mere Din Yeh Na Dhale
Woh Jo Mujhe Khawab Mein Mile
Use Tu Lagede Abb Gale
Tenu Dil Da Vasta

Rabba Aaya Dar De Yaar De
Sara Jahan Chod Chad Ke

Mere Sapne Sawar De
Tennu Dil Da Vasta

Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Baksha Gunaho Ko
Sun Ke Duwao Ko
Rabba Pyaar Hai
Tune Sab Ko Hi De Diya

Meri Bhi Aahon Ko
Sun Le Duwao Ko
Mujhko Woh Dila Mene Jisko Hai Dil Diya
Hoooo

Baksha Gunaho Ko
Sun Ke Duwao Ko
Rabba Pyaar Hai
Tune Sab Ko Hi De Diya

Meri Bhi Aahon Ko
Sun Le Duwao Ko
Mujhko Woh Dila Mene Jisko Hai Dil Diya

Aasmaan Pe Aasmaan Uske De Itna Bata
Woh Jo Mujhko Dekh Ke Hase
Pana Chahun Raat Din Jise

Rabba Mere Naam Kar Use
Tenu Dil Da Vasta

Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Manga Jo Mera Hai
Jata Kya Tera Hai
Mene Kaun Si
Tujhse Jannat Manga Li

Kaisa Khuda Hai Tu
Bas Naam Ka Hai Tu

Rabba Jo Teri Itni Si Bhi Na Chali

Haaanaaa

Manga Jo Mera Hai
Jata Kya Tera Hai
Mene Kaun Si
Tujhse Jannat Manga Li

Kaisa Khuda Hai Tu
Bas Naam Ka Hai Tu

Rabba Jo Teri Itni Si Bhi Na Chali

Chahiye Jo Mujhe
Kar De Tu Mujhko Ata

Jeeti Rahi Saltanat Teri
Jeeti Rahe Ashiqui Meri

Dede Mujhe Zindagi Meri
Tenu Dil Da Vasta

Rabba Mere Din Yeh Na Dhale
Woh Jo Mujhe Khawab Mein Mile
Use Tu Lagede Abb Gale
Tenu Dil Da Vasta

Rabba Aaya Dar De Yaar De
Sara Jahan Chod Chad Ke

Mere Sapne Sawar De
Tennu Dil Da Vasta

Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Ajj Din Chadheya
Tere Rang Warga

Din Chadheya

Tere Rang Warga

Ajj Din Chadheya

Lyrics taken from glamsham.com

16 comments:

  1. Since i heard this song i can't stop listening to it. But i don't understand the two panjabi lines in this song 'Ajj din chadheya, tere rang warga'. I would really appreciate it if someone can translate the meaning of those two lines. Thanks

    ReplyDelete
  2. please check
    www.euphoricreflections.blogspot.com
    for all translations including AJJ DIN CHADHEYA

    ReplyDelete
  3. www.euphoricreflections.blogspot.com
    does not exist... :(

    ReplyDelete
  4. I found what it means at another site:

    today morning had the colors like you ( as bright and beautiful as your face ) -

    Credits to ManISinJpr here:
    http://www.erodov.com/forums/translate-punjabi-me/22484.html

    ReplyDelete
  5. @Anon - Here's the transalation - The Sun rises, the day brightens to the color of Your skin.

    ReplyDelete
  6. mil gaya na transalation......jao ab jake gana suno

    ReplyDelete
  7. where can i find da meanin 2 da whole song i jst really like da song but cnt understand

    ReplyDelete
  8. meaning of the song (Ajj Din Chadheya)


    Ajj Din Chadheya
    the day is dawning

    Tere Rang Warga
    its the colour of your skin.

    Ajj Din Chadheya
    the day is dawning

    Tere Rang Warga
    its the colour of your skin.

    Phul Sa Hai Khila Aaj Din
    like a flower bloomin, is this day..

    Rabba Mere Din Yeh Na Dhale
    lord, may this day never come to an end

    Woh Jo Mujhe Khawab Mein Mile
    this girl i've met in my dreams..

    Use Tu Lagede Abb Gale
    please make her mine

    Tenu Dil Da Vasta
    for the sake of my heart

    Rabba Aaya Dar De Yaar De
    lord, to her doorstep i've come.

    Sara Jahan Chod Chad Ke
    the whole world, i've left behind.

    Mere Sapne Sawar De
    please make my dreams come true.

    Tennu Dil Da Vasta
    for the sake of my heart.

    Baksha Gunaho Ko
    you've pardoned sins.

    Sun Ke Duwao Ko
    listening to prayers.

    Rabba Pyaar Hai
    lord.you've granted love...

    Tune Sab Ko Hi De Diya
    ... to everyone in this world.

    Meri Bhi Aahon Ko
    listen to my sighs too.

    Sun Le Duwao Ko
    listen to my prayers.

    Mujhko Woh Dila
    give her to me.

    Mene Jisko Hai Dil Diya
    for whome i have given my heart.

    Baksha Gunaho Ko
    you've pardoned sins.

    Sun Ke Duwao Ko
    listening to prayers.

    Rabba Pyaar Hai
    lord you've granted love...

    Tune Sab Ko Hi De Diya
    ... to everyone in this world.

    Meri Bhi Aahon Ko
    listen to my sighs too.

    Sun Le Duwao Ko
    listen to my prayers.

    Mujhko Woh Dila
    give her to me.

    Mene Jisko Hai Dil Diya
    for whome i have given my heart.


    Aasmaan pyaas woh
    she's my desire, my thirst

    Usko De Itna Bata
    this i want her to know..

    Woh Jo Mujhko Dekh Ke Hase
    she who sees me and smiles.

    Pana Chahun Raat Din Jise
    she's who i desires night and day.

    Rabba Mere Naam Kar Use
    lord, make her mine.

    Tenu Dil Da Vasta
    for the sake of my heart.

    i hope you all like it
    thnx

    ReplyDelete
  9. My favorite song which i keep on listening.

    ReplyDelete
  10. i really liked it.. thxxxx a lot.. dis song is dedicated to my gf vishu (rani)..

    Regards,
    Dhruv Thakkar

    ReplyDelete
  11. i liked it very much
    i will tell this to god
    i want him THE KRUSHNA in my life
    yogesh v pandya

    ReplyDelete
  12. its not
    aasman pyaas..
    its
    aasman pe aasman usko de itna bata

    ReplyDelete
  13. when i first heard the song. I fall in love .
    Its makes me nostalgic. really a good one.

    ReplyDelete
  14. RAHAT FATEH ALI KHAN HAS GODS VOICE

    ReplyDelete